Keine exakte Übersetzung gefunden für المعلوماتية الجغرافية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المعلوماتية الجغرافية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Then, if I know my geography, it's just 1 2 miles to Africa.
    إن كانت معلوماتي الجغرافية صحيحة فإفريقيا تبعد 12 ميل فقط
  • (b) “Tsunami disasters along the Andaman Sea, Thailand: using geo-informatics technology”, by Somkiat Ariyapruchya and Supapis Pol-Ngam (Thailand).
    (ب) "كوارث التسونامي على طول بحر أندامان بتايلند: استعمال تكنولوجيا المعلوماتية الجغرافية"، قدّمه سومكيات أريابروشيا وسوبابسيس بول-نغام (تايلند).
  • (b) “Tsunami disasters along the Andaman Sea, Thailand: using geo-informatics technology”, by Somkiati Ariyapruchya and Supapis Pol-Ngam (Thailand).
    (ب) "كوارث التسونامي على طول بحر أندامان بتايلند: استعمال تكنولوجيا المعلوماتية الجغرافية"، قدّمه سومكياتي أريابروشيا وسوبابيس بول-نغام (تايلند).
  • Emphasis was also placed on environmental analysis tools using geoinformatics and natural disaster damage reduction using satellite remote sensing data examples.
    كما انصب التأكيد على أدوات التحليل البيئي باستخدام المعلوماتية الجغرافية، والحد من أضرار الكوارث الطبيعية باستخدام بيانات الاستشعار عن بعد بالسواتل.
  • That will make it possible to promote space-based monitoring among individuals who are not geo-informatics professionals by enhancing their skill and knowledge base;
    وسوف يمكِّن ذلك ترويج الرصد القائم على الفضاء لدى الأفراد الذين ليسوا من محترفي المعلوماتية الجغرافية من خلال تعزيز قاعدة مهاراتهم ومعلوماتهم؛
  • (n) Participation in the first workshop on geodesy and geo-informatics at the University of Concepción, co-organized by the University of Concepción, through the Programme on Geodynamic Sciences (PROGEO) and the German Geodesy Commission (DGK) and held from 5 to 12 October 2004 at the central campus;
    (ن) المشاركة في حلقة العمل الأولى حول الجيوديسيا والمعلوماتية الجغرافية، التي عقدت في الحرم الجامعي المركزي لجامعة كونسبسيون من 5 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وشاركت في تنظيمها جامعة كونسبسيون، من خلال برنامج العلوم الجيودينامية واللجنة الجيوديسية الألمانية؛
  • Because of the priority it gave to regional and international cooperation, Pakistan was working in the field of geo-informatics with countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and on global aerosol studies with the National Aeronautics and Space Administration (NASA), and it was providing geomagnetic data to various centres in Britain and the United States.
    وأشار إلى أن باكستان، بسبب الأولوية التي توليها للتعاون الإقليمي والدولي، تعمل في مجال المعلوماتيات الجغرافية مع بلدان رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، وفي مجال دراسات الهباء الجوي في العالم بالتعاون مع الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)؛ وتقدم بيانات جغرافية ممغنطة إلى مختلف المراكز في بريطانيا والولايات المتحدة.
  • ASEAN wished to express its appreciation to the Governments of India, Japan and China, with which it had cooperated on many projects in the areas of disaster management and earth observation through the ASEAN Subcommittee on Space Technology and Applications (SCOSA), which used satellites to gather geo-informatics data and promoted space-science education in the region.
    وقالت إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا تودُّ أن تعرب عن تقديرها لحكومات الهند واليابان والصين، التي تعاونت معها في مشاريع كثيرة في مجالات إدارة الكوارث ومراقبة الأرض بواسطة اللجنة الفرعية للرابطة المعنية بعلوم وتكنولوجيا الفضاء، التي تستخدم السواتل لجمع بيانات معلوماتية-جغرافية في المنطقة.
  • Among them are “Geomatics in the assessment and sustainable management of Mediterranean rangelands” (GEORANGE), “Remote sensing and geo information processing in the assessment and monitoring of land degradation and desertification in support of the UNCCD” (DESERTSTOP) and “Land degradation assessment in Mediterranean Europe” (LADAMER).
    ومن بينها مشروع "المعلوماتية الجغرافية في تقييم حالة المراعي في منطقة البحر الأبيض المتوسط وإدارتها المستدامة" (GEORANGE) ومشروع "الاستشعار عن بعد ومعالجة المعلومات الجغرافية في سياق عملية تقييم تدهور الأراضي والتصحر ورصدهما دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر" (DESERTSTOP) ومشروع "تقييم تدهور الأراضي في أوروبا المطلّة على البحر الأبيض المتوسط" (LADAMER).
  • UNITAR recognizes that geographical information systems and new information and communication technologies (ICT) are essential tools for disaster reduction.
    ويسلم اليونيتار بأن وجود شبكات معلومات جغرافية وتكنولوجيات معلوماتية واتصالية جديدة هي أدوات لا بد منها للحد من الكوارث.